本系林雯玲主任出版新書「新譯《玩偶之家》」! - 譯者林雯玲教授研究易卜生著作的語言特色,並將《玩偶之家》最新英譯本與原文(丹麥挪威語)逐一對照,仔細觀察原文的用字遣詞和語句結構,將所有發現反映出來,保留其新創語彙和刻意重複的字眼,以期完整呈現易卜生的弦外之音和角色刻劃。
- 此版譯本除了劇本之外,還收錄兩篇雯玲老師對易卜生的語言和玩偶之家翻譯研究的專文,帶讀者體驗《玩偶之家》精煉、充滿暗示性又質樸寫實的語言特色,以及觀察易卜生刻意營造的語言特色,推敲劇中臺詞的弦外之音,讓讀者重新解讀劇中人物,重新認識易卜生。
- 出版日期:2021/01
- 出版社:新銳文創(秀威資訊)
https://store.showwe.tw/books.aspx?b=130349 |